Posted by : Unknown วันเสาร์ที่ 31 มกราคม พ.ศ. 2558

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
**ชี้แจง คำแปลของเพลงนั้นอาจมีความหมายคลาดเคลื่อนหรือออกไปคนละแนวหรือไม่เข้าใจเลยก็ไดโดยสาเหตุหลักมี 2 ประการคือ 
1.ผู้แปลไม่ใช่คนที่เก่งด้านภาษ
2.เพื่อให้ได้ความรู้สึกเข้าใจเนื้อหาของเพลงที่จะสื่อ(อารมณ์เหมือนอ่านนิยายมากกว่าอ่านเนื้อเพลง) 
3.แปลง่ายแต่แปลลำบาก
4.แปลสด 89.99% (Limit --> 1%)
5.เหนื่อยฉัตร
6.พี่เทพ
7.ศักดิ์สิทธิ์จุงกะเบย
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


เพลง : Secrets of the Goddess (ความลับของเทพธิดา)
Band Artist : Oratorio The World God Only Knows
Anime : The World God only Knows
Anime OP Theam : The World God Only Knows SS3

English Lyrics
http://kaminomi.wikia.com/wiki/God_only_knows_-_Secrets_of_the_Goddess/Normal

แปลไทย:

อารัมภบท : God(เทพ : คัตสึรางิ 
เคย์มะ)

Whenever you cry, just count your blessings
เมื่อใดก็ตามที่คุณร่ำไห้,ก็เพียงแค่สวดคำอธิษฐานออกไป
Every time you try learn something. Believe yourself
เวลาใดก็ตามที่คุณพยายามที่จะเรียนรู้บางอย่าง ก็ขอให้จงเชื่อมั่นในตนเอง
Look to the sky like a bird without wings
มองขึ้นไปยังท้องนภาเปรียบดั่งวิหคซึ่งไร้ซึ่งปีก
If you want to fly, feel your heart. Release yourself
หากคุณต้องการจะโผบิน ก็ให้รับรู้ถึงหัวใจของคุณ แล้วปลดปล่อยตนเอง
We are alive in this world
พวกเรานั้นยังได้มีชีวิตอยู่บนโลกใบนี้
Life is sometimes unfair
ซึ่งการมีชีวิตนั้นก็ย่อมจะมีบางช่วงเวลาที่หาความยุติธรรมไม่ได้
We keep going in this world
ถึงอย่างนั้นพวกเราก็ยังต้องดำเนินต่อไปในโลกใบนี้

Lord will hear our prayers
พระผู้เป็นเจ้าจะได้ยินถึงคำสวดอธิษฐานของเรา
Look up at the sky like a bird without wings
มองขึ้นไปยังท้องนภาเปรียบดั่งวิหคซึ่งไร้ซึ่งปีก
If you want to fly, feel your breeze. Release yourself
หากคุณต้องการจะโผบิน ก็เพียงแค่รับรู้ถึงสายลมที่อ่อนไหวภายในตัวคุณ แล้วปลดปล่อยตนเอง
Why do you sigh? Just count your blessings
เพราะเหตุใดคุณถึงได้ถอนหายใจ? สวดคำอธิษฐานออกไปสิ
Every time you try, find something. Believe yourself
ในทุกๆครั้งที่คุณพยายาม ค้นหาบางสิ่งบางอย่าง ก็จงเชื่อมั่นในตนเอง
My mission is gonna be a tough one
หน้าที่ของฉันนั้นมันหนักหนายิ่งกว่าสิ่งใดๆ
I know it's not a game any more
และฉันรู้ว่านี่มันไม่ใช่เกมส์อีกต่อไปแล้ว
I swear that I'll never fail again
ฉันขอสาบาญว่า ฉันจะไม่มีทางผิดพลาดเป็นครั้งที่สอง
'Cuz don't wanna be regret any more
เพราะว่าฉันไม่ต้องการที่จะมานั่งเสียใจทีหลังอีกต่อไปแล้ว
Can you hear I'm calling you?
คุณได้ยินไหม ฉันกำลังเรียกหาคุณอยู่
I just wanna feel you
ฉันแค่อยากจะรับรู้ถึงคุณ
Don't forget to remember so please remember
ช่วยอย่าลืมที่จะจดจำ ได้โปรดช่วยจำให้ได้ทีเถอะ
I hear you are calling me
ฉันได้ยินคุณที่กำลังเรียกหาฉัน
I want you to feel me
ฉันต้องการที่จะรับรู้ถึงคุณ
You know I won't surrender never surrender
คุณก็รู้ว่าฉันจะไม่ยอมแพ้ ไม่มีทางที่จะยอมแพ้
My mission I've got to execute
หน้าที่ของฉันมันเป็นสิ่งที่มีแต่ฉันเพียงคนเดียวเท่านั้นที่ทำได้
I know it's not a game any more
และฉันรู้ว่านี่มันไม่ใช่เกมส์อีกต่อไปแล้ว
I swear that I'll never fail again
ฉันขอสาบาญว่า ฉันจะไม่มีทางพลาดเป็นครั้งที่สอง
'Cuz don't wanna be regret any more
เพราะว่าฉันไม่ต้องการที่จะมานั่งเสียใจทีหลังอีกต่อไปแล้ว

บทที่ 1 : Vulcan(วัลแคน : เทพธิดาที่สิงในร่างของ คุโจว ทสึกิโยะ)

Secrets of the Goddess God only knows
ความลับของเทพธิดา พระผู้เป็นเจ้าเท่านั้นที่ล่วงรู้
This is my fate, I accept all the pain
นี่คือโชคชะตาของฉัน,ฉันจะน้อมรับทุกความเจ็บปวดมาไว้ยังตัวฉัน
And overcome suffering
และเอาชนะความเจ็บปวดทั้งหมดที่มี
I share your fate, will never let you down
ฉันจะขอร่วมโชคชะตานี้ไปกับคุณ,จะไม่มีทางทำให้คุณผิดหวัง
Do my best in everything
ทำให้ดีที่สุดในทุกๆสิ่ง
You are the light for me
คุณนั้นเป็นดั่งแสงสว่างสำหรับตัวฉัน
I'll be the light for you
ฉันก็จะเป็นแสงสว่างเพื่อคุณเช่นกัน
So just stay by your side
ฉันจะอยู่เคียงข้างคุณ
All the things will go your way
ทุกสิ่งจะเป็นไปความปราถนาของคุณ
And go my way
และก็จะเป็นไปตามความปราถนาของฉันด้วยเช่นกัน
That's just like a dream in the night
มันเปรียบดั่งความฝันยามค่ำคืน
Here comes Luna
จงปรากฎกายออกมา ณ ที่แห่งนี้ ลูน่า
Always shining brightly
มาพร้อมกับแสงที่ส่องไสวเหมือนดั่งทุกที
There's one definite truth, noble beauty
พร้อมกับสิ่งที่มีความจริงนิจนิรันดร์อันสง่างาม
For the real love
เพื่อความรักที่แท้จริงแล้ว
Moving forward slightly
จะก้าวออกไปข้างหน้าแม้เพียงเล็กน้อย
I carry out all my wishes
ฉันจะจัดการในทุกๆความปราถนาของฉัน
True justice, that's what I believe
ความเสมอภาคที่แท้จริง,นั้นเป็นสิ่งที่ฉันเชื่อมั่น

บทที่ 2: Apollo(อพอลโล : เทพธิดาที่สิงในร่างของ นาคากาว่า คาน่อน)

I know that no one was to blame
ฉันรู้ว่าไม่มีใครที่ควรถูกกล่าวโทษ
Don't feel sorry, it was not your fault
อย่ารู้สึกเสียใจ นั้นไม่ใช่ความผิดของคุณ
Remember that you're in my thoughts
โปรดจงจำไว้ว่าไม่ว่าเมื่อไหร่คุณก็จะยังคงอยู่ในความนึกคิดของฉัน
I hope you feel the same
ฉันหวังว่าคุณจะรู้สึกเช่นเดียวกันกับฉัน
You're the one who can save me
คุณเป็นเพียงคนเดียวที่สามารถช่วยฉันได้
Every time I think of you
ฉันคิดถึงคุณอยู่ทุกๆเวลา
Feel like being with you
รู้สึกเหมือนได้อยู่เคียงข้างคุณ
I'll be alright, cry no more
ฉันจะไม่เป็นอะไร อย่าร่ำไห้อีกต่อไปเลย
I smile for you, I sing for you
ฉันจะขอยิ้มเพื่อคุณ ฉันจะขอร้องเพลงให้แก่คุณ
Every time you think of me
เวลาใดก็ตามที่คุณคิดถึงฉัน
Please remember my song
โปรดจงจดจำเพลงขอฉันเอาไว้
I wait for you
ฉันจะรอคอยเพื่อคุณ
And give me all of your love
และจะมอบความรักทั้งหมดที่มีนี้ให้แด่คุณ

บทที่ 3: Diana(ไดอาน่า : เทพธิดาที่สิงในร่างของ "นางเอก" ) <---- เทนริ Fc บันไซ

Whenever, whenever you need me
ตอนไหน,เมื่อไรก็ตามที่คุณต้องการฉัน
I'll come out right away and help you
ฉันจะออกมาในทันทีและช่วยคุณ
Never be afraid
อย่างไม่เคยหวาดหวั่น
I should just achieve my aim
ฉันจะทำให้เจตนารมณ์ของฉันเป็นจริง
Whenever, whenever you need love
ตอนไหน,เมื่อไรก็ตามที่คุณต้องการความรัก
You should show your true emotion
ฉันจะแสดงความรู้สึกที่แท้จริงให้คุณได้รับรู้
Your sweet breath is
ลมหายใจที่อ่อนหวานของคุณ
Just like a gentle breeze
เปรียบดั่งสายลมที่แสนอ่อนโยน
You need someone to take your hand
หากคุณต้องการใครสักคนที่จะช่วยจับมือคุณไว้
Open your eyes and heart
ก็เพียงแค่เปิดตาและหัวใจของคุณ
Take your time
สละเวลาของคุณ
And tell me what is on your mind
และบอกฉันว่าอะไรคือสิ่งที่อยู่ในใจของคุณ
Natural laws, everything grows
ด้วยกฎธรรมชาติ ทุกสิ่งอย่างที่มีการเติบโต
Want you to keep a pure mind
ต้องการให้คุณเก็บรักษาจิตใจที่บริสุทธิ์เอาไว้
Love will make you much stronger
ความรักจะช่วยให้คุณให้เข้มแข็งขึ้น
Natural laws, the river flows
ด้วยกฎธรรมชาติ สายน้ำที่ไหลผ่าน
Want you to stay innocent
ต้องการให้คุณอยู่อย่างผู้บริสุทธิ์
And love will make you brighter
และความรักจะช่วยสร้างคุณให้สว่างไสว
Natural laws, and the wind blows
ด้วยกฎแห่งธรรมชาติ และสายลมที่พัดผ่าน
Want you to find your love
ขอให้คุณค้นหาความรักของคุณ
Life will bring you a lot of happiness
แล้วชีวิตนั้นจะนำพาความสุขที่มากพอมาให้แด่คุณ

บทที่ 4: Minerva(มิเนอร์ว่า : เทพธิดาโลลิที่สิงในร่างของชิโอมิยะ ชิโอริ )

You prefer sitting and spending your time
คุณชอบที่จะนั่งและใช้เวลา
In the quiet room
ในห้องเงียบๆ
And your favorite things are
และสิ่งที่คุณชื่นชอบก็คือ
Reading several books and day dreaming
อ่านหนังสือหลายๆเล่มและฝันกลางวัน
I trust the wisdom of my soul
ฉันเชื่อในความรอบรู้ในจิตวิญญาณของฉัน
And keep the faith of my heart
และก็เชื่อมั่นในหัวใจของตัวเอง
Even if I stumble
แม้ว่าฉันจะหกล้ม
I'll stand up and walk again
ฉันก็จะยืนขึ้นและออกเดินใหม่อีกครั้ง
Move forward, take a chance
ให้โอกาสที่จะก้าวไปข้างหน้า
Here we go
ไปกันได้แล้ว
Your positive thoughts and words
การมองโลกในแง่ดีและคำพูดของคุณ
Will bring you luck
จะทำพาโชคดีมาหาเอง
Don't hesitate to say and express your love
อย่างลังเลที่จะพูดและแสดงความรักของคุณออกไป
Let your heart be free now
ในตอนนี้ปล่อยให้หัวใจของคุณเป็นอิสระเถอะ
You can change yourself
คุณสามารถเปลี่ยนแปลงตัวเองได้

บทที่ 5: Mars(มาร์ : เทพธิดาที่สิงในร่างของยูอิ โกอิโด )

My brave heart is a powerful weapon
ความกล้าหาญในหัวใจของฉันคืออาวุธที่ทรงพลังที่สุด
To beat the evil and fight for the right
ที่จะเอาชนะปีศาจร้ายและต่อสู้เพื่อความถูกต้อง
Like a beautiful woman dressed as a man
เปรัยบดั่งสาวสวยที่แต่งตัวเป็นชาย
You're defending yourself against all your fears
คุณกำลังปกป้องตนเองจากความกลัวของคุณทั้งหมด
You look comfortable disguising yourself
คุณดูเหมือนไม่รู้สึกอะไร ในการหลอกลวงตนเอง
Must be satisfied with becoming somebody else
รู้สึกพึงพอใจกับการได้เป็นคนอื่น
My brave heart is a powerful weapon
ความกล้าหาญในหัวใจของฉันคืออาวุธที่ทรงพลังที่สุด
To beat the evil and fight for the right
ที่จะเอาชนะปีศาจร้ายและต่อสู้เพื่อความถูกต้อง
Like a beautiful woman dressed as a man
เปรัยบดั่งสาวสวยที่แต่งตัวเป็นชาย
You're defending yourself against all enemies
คุณกำลังปกป้องตนเองจากเหล่ามวลศัตรูทั้งหมด
Gotta fight to win now
ในตอนนี้ต้องต่อสู้เพื่อให้ได้มาซึ่งชัยชนะ

บทที่ 6: Mercury(เมอร์คิวรี่ : เทพธิดาที่สิงในร่างของทาคาฮาระ อายูมิ )

Run!
วิ่ง!
You're on the run
คุณกำลังวิ่งอยู่
Tell me where you are headed
บอกฉันทีว่าคุณกำลังมุ่งหน้าไปที่แห่งใด
There is no rush, take your time
ที่แห่งนั้นไม่หนีหายไปจากคุณหรอก,ใช้เวลาของคุณในการ
What is happening to you?
บอกฉันว่ามันเกิดอะไรขึ้นกับคุณ?
You're so in love
คุณกำลังอยู่ในห้วงของความรัก
Through near or far, thinking of him
ไม่ว่าจะใกล้หรือไกลแค่ไหนก็ยังคิดถึงเขาคนนั้น
Imagine your future love
จินตนาการถึงความรักในอนาคตของคุณ
What's gonna happen to you?
มันจะเกิดอะไรขึ้นกับคุณ?
It's fun to watch people
มันสนุกนะในการมองดูเหล่าผู้คน
"Many men, many minds"
"ผู้คนต่างคน,ก็ต่างจิตใจ"
I'm curious about so many things
ฉันอยากจะรู้ในหลายสิ่งหลายอย่าง
More and more
มากขึ้นอีก
Don't be so sad if you lost your love
ไม่ต้องเศร้าโศกไป หากคุณสูญเสียซึ่งความรัก
I know that you are much braver than you believe
ฉันรู้ว่าคุณนั้นมีความกล้าหาญมากกว่าที่คุณเชื่อมั่นไว้
And want you to stay the way you are
และฉันต้องการให้คุณอยู่ในสิ่งที่คุณเลือก
I wish you are always filled with happiness
ฉันหวังว่าคุณจะเต็มไปด้วยความสุขอยู่ตลอดเวลา

บทสุดท้าย: Love and Revival(ความรักและการคืนชีพ)

The time has come to make
เวลาที่ล่วงเลยผ่านมามันทำให้
An end of all the missions
ทุกภารกิจนั้นถึงจุดสิ้นสุด
Won't look back on my way
จะไม่ขอมองย้อนกลับไปในเส้นทางเหล่านั้น
It's a thing of the past now
มันเป็นสิ่งที่ผ่านไปแล้ว
You shine just like the stars
คุณนั้นเปล่งประกายราวกลับดวงดารา
So grace, so pure, halo ring
ช่างสง่างาม,ช่างบริสุทธิ์,แผ่รัศมีออกเป็นวงแหวน
Bright, white, and marvelous wings
สว่าง,ขาว,และปีกที่ยิ่งใหญ่
At last I see all goddesses
และท้ายที่สุดฉันได้พบกับเหล่าเทพธิดา
I am a bit down and feel empty
ฉันวิกตกและรู้สึกว่างเปล่า
So great and how amazing you are
สิ่งที่ดีที่สุด และ สิ่งที่พิศวงแบบที่คุณเป็น
I only did what I ought to
สิ่งที่ฉันพอจะทำได้ฉันทำมันไปหมดเแล้ว
At last I see all goddesses
และท้ายที่สุดฉันได้พบกับเหล่าเทพธิดา
The time has come to make
เวลาที่ล่วงเลยผ่านมามันทำให้
A success to revive you
ความต้องการที่จะคืนชีพคุณมันประสบความสำเร็จ
But it's not so special
แต่นี่มันไม่ได้เป็นสิ่งที่พิเศษอะไร
It's natural to complete
มันเสร็จสมบูรณ์แล้วแน่นอน
You shine just like the stars
คุณนั้นเปล่งประกายราวกลับดวงดารา
So grace, so pure, halo ring
ช่างสง่างาม,ช่างบริสุทธิ์,แผ่รัศมีออกเป็นวงแหวน
Bright, white, and marvelous wings
สว่าง,ขาว,และปีกที่ยิ่งใหญ่
At last I see all goddesses
และท้ายที่สุดฉันได้พบกับเหล่าเทพธิดา
I am a bit down and feel empty
ฉันวิกตกและรู้สึกว่างเปล่า
So fine and how beautiful you are
สิ่งที่ดีและสิ่งที่สวยงามที่คุณเป็น
I only did what I ought to
สิ่งที่ฉันพอจะทำได้ฉันทำมันไปหมดเแล้ว
At last I see all goddesses
และท้ายที่สุดฉันได้พบกับเหล่าเทพธิดา

{ 1 ความคิดเห็น... read them below or add one }

- Copyright © 2013 Acedia-Anime Song Translation - Shiroi - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -