Posted by : Unknown วันศุกร์ที่ 23 มกราคม พ.ศ. 2558

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
**ชี้แจง คำแปลของเพลงนั้นอาจมีความหมายคลาดเคลื่อนหรือออกไปคนละแนวหรือไม่เข้าใจเลยก็ไดโดยสาเหตุหลักมี 2 ประการคือ 
1.ผู้แปลไม่ใช่คนที่เก่งด้านภาษ
2.เพื่อให้ได้ความรู้สึกเข้าใจเนื้อหาของเพลงที่จะสื่อ(อารมณ์เหมือนอ่านนิยายมากกว่าอ่านเนื้อเพลง) 
3.โครตชอบ
4.ฟังแล้วรู้สึกเหมือนอยู่ในภูเขาที่ว่างเปล่าแล้วมีสายลมที่แผ่วเบาค่อยๆพัดผ่าน 
5.ถึงจะไม่เกี่ยวกับเมะแต่ขอสักเพลงเถอะนะ
6.ผมขอเป็นคลิปนะ Cr.Acedia-แปลเพลงอนิเมะ
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------



เพลง : Empty (ว่างเปล่า)
Artist : kz (livetune) ft. やなぎなぎ
Album name : TamStar Records Collection Vol.0 / V.A

Romaji Lyrics & English Lyrics & Kanji Lyrics :
1.https://blacksaber.wordpress.com/2011/03/16/kzlivetune-feat-yanagi-nagi-empty/
2.http://baidich.com/20144-Empty(ft.YanagiNagi)-KzLivetunes.html

เนื้อเพลงไทย



にじんで消えた 空っぽの私の影
nijinde kieta karappo no watashi no kage
มันได้จางหายไป,เงาของตัวฉันที่ว่างเปล่า
モノクロの空 境界は曖昧になる
MONOCHROME no sora kyoukai ha aimai ni naru
ท้องนภาสีดำขาวนั้น,ขอบเขตได้ดูคลุมเครือ

なみだは もう乾いているのに
namida ha mou kawaiteiru no ni
น้ำตาของฉัน,ถึงแม้ว่ามันจะแห้งเหือดไปจนหมดแล้ว
どうしても 記憶は溶けない
doushitemo kioku ha tokenai
แต่ทำไม? ทำไมความทรงจำของฉันถึงไม่จางหายไปสักที

いつまでも 夢見てる
itsumademo yume miteru
ฉันจะยังคงฝันตลอดไป
終わらない 続きを
owaranai tsuduki wo
ต่อเนื่องไปอย่างนั้นไม่มีที่สิ้นสุด
その細い 指先で
sono hosoi yubisaki de
จะเก็บซ่อนรอยแผล
傷跡 塞いで
kizuato fuzaide
ถายใต้นิ้วมือที่แสนบอบบางนี้เอง

絡まったまま 沈んでく深いところ
karamatta mama shizundeku fukai tokoro
ลึกๆข้างในก็ยังคงสับสนอยู่อย่างนั้น
ほつれたライン 灰色のリズムが響く
hotsureta LINE haiiro no RITHYM ga hibiku
เศษชิ้นส่วนของโครงร่างส่งเสียงสะท้อนดังขึ้นเป็นจังหวะสีเทา

あてのない 旅は続いてく
ate no nai tabi ha tsuduiteku
ถึงจะไร้ซึ่งจุดหมายปลายทาง 
足取りはおぼつかないけど
ashidori ha obotsukanaikedo
ถึงจะยังคงลังเลที่จะก้าวออกไป แต่ฉันก็ยังคงไปต่อ

いつまでも 夢見てる
itsumademo yume miteru
ฉันจะยังคงฝันตลอดไป
終わらない 祈りを
owaranai inori wo
จะยังคงขออธิษฐานต่อไปอย่างเป็นนิรันด์
その細い 指先で
sono hosoi yubisaki de
ด้วยนิ้วมือที่แสนบอบบางนี้
最後を 探して
saigo wo sagashite
จะค้นหาจุดสิ้นสุดเอง

いつまでも 夢見てる
itsumademo yume miteru
ฉันจะยังคงฝันตลอดไป
終わらない あの日々
owaranai ano hibi
ถึงชีวิตประจำวันที่ไม่สิ้นสุดอย่างนี้
ループから 抜け出すよ
LOOP kara nukedasuyo
ฉันจะหยุดสิ่งที่ซ้ำวนไปมาแบบนี้
夜明けに 告げるの
yoake ni tsugeru no
และหลังจากนั้นจะคอยต้อนรับวันใหม่ๆในวันพรุงนี้

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © 2013 Acedia-Anime Song Translation - Shiroi - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -